Так. Я перевела всё интервью, правда, вопрос о software и equipment вызвал трудности, так как в этом я не разбираюсь и не знаю, как правильно склонять, спрягать, употреблять и так далее такие слова...
сладкий мишка
26 августа
2005 года
програмное обеспечение и оборудование
curl
26 августа
2005 года
Паша!)))))))))))))))))) Ты меня неправильно понял, точнее я сама неправильно выразилась! У меня возникли трудности с ответом на вопрос об этих штуках! Где он там что-то вроде как, короче не знаю, что и как он там с этим!))))))))))))))))
сладкий мишка
27 августа
2005 года
ты напиши, что именно тебе непонятно там. а то я гне могу щас по всему интервью искать места про оборудование.
curl
29 августа
2005 года
Да нормально все уже! Мне ничем не поможешь!))))))))))))))))))))
Я и по-русски-то в таких штуках не соображаю!))))))))))))))))